Frequently Asked Questions
Short and to the point, this is where you can get answers to the usual questions about what we offer.
We’ve been in business since 2012, that’s over a decade dedicated to helping our customers.
At Australis we also provide Subtitling, Voiceover, Dubbing, Desktop Publishing, Video Editing, 508 Remediation, Full Localization of eLearning courses and more!
We specialize in Healthcare, Education, IT and Software, Legal, Engineering, Financial, Corporate, HR, Immigration, Marketing and Occupational Health and Safety.
We have a large pool of approved language professionals that allow us to cover all the main languages of the world.
Translations are priced per word, and not per page, half page, or anything like that. The quotes you get from us are final.
Absolutely! Just send us your files and we’ll provide you with a detailed quote. 100% free of charge, no strings attached.
This will depend on the size of your project and languages, but short files are usually ready within 24 hours. We’ll always do our best to accommodate your time constraints.
Bank Wire, PayPal and Credit Card. We’ll always assume the transfer costs.
All our projects are carefully planned before we start with the actual language work. All tasks are closely monitored and have back-up measures in place. Additionally, we are distributed throughout Latin America, making us immune to region-specific problems that could affect the project timeline, such as power failures or internet outages.
All our services are guaranteed FOR LIFE. If you ever spot an error, we’ll fix it right away, free of charge.
We provide 100% professional human translation, and we do not use automated translation in any capacity.
Yes! Our translators work with Computer-Assisted Translation tools that allow them to work faster and minimize errors. This way we merge the best of technology with the language quality that only human translators can provide.
In short: Every type of file. Office files, Design files, Website files, Coding files, Scanned files, of course PDFs, etc.
Certainly! We have a dedicated in-house team of designers that will make sure that the translated files look exactly the same as your original files. If you have your printing/publishing specs, that’s even better.
We work with the entire Adobe suite (InDesign, Photoshop, Illustrator, etc.), the entire Office suite, as well as Corel Draw, QuarkXPress and Canva. We also work with Autodesk AutoCAD and 3D Max, and with the eLearning tools Articulate 360 and Articulate Storyline.
We deal with confidential information daily. You can rest assured that your information is 100% safe with us. We are always open to signing Non-Disclosure Agreements, and all our information is stored in renowned platforms such as Google and Dropbox. Additionally, we have strict information-security policies in place.
Yes, we have an insurance against claims of inadequate work or negligent actions (that remains unused 😊).
Send us an email to contact@australis-localization.com.
We will respond ASAP!
Australis Localization © 2022 All rights reserved. Privacy Policy
For more information, send us an email at: contact@australis-localization.com