Not every Spanish document arrives in Word format.

We help companies translate scanned PDFs, non-editable files, subtitles, screenshots, audio, and other difficult Spanish-to-English project formats.
We can help with:
  • Scanned PDFs and non-editable files
  • Screenshots and image-based text
  • Subtitle extraction and translation
  • Audio transcription and translation
  • Complex or mixed-format projects
  • Large collections of files under tight deadlines
Not sure how difficult your files really are?
Ask the assistant.
Australis Assistant
Questions about scanned PDFs, subtitles, or non-editable files?
Let’s talk about translating non-editable documents from Spanish to English. Do you have any questions?

*The assistant may make mistakes. Please confirm all information via email.

Not every Spanish document arrives in Word format.

We help companies translate scanned PDFs, non-editable files, subtitles, screenshots, audio, and other difficult Spanish-to-English project formats.

We can help with:

  • Scanned PDFs and non-editable files
  • Screenshots and image-based text
  • Subtitle extraction and translation
  • Audio transcription and translation
  • Complex or mixed-format projects
  • Large collections of files under tight deadlines
Not sure how difficult your files really are?
Ask the assistant.
Australis Assistant
Questions about scanned PDFs, subtitles, or non-editable files?
Let’s talk about translating non-editable documents from Spanish to English. Do you have any questions?

*The assistant may make mistakes. Please confirm all information via email.