All the Translation Services you need.

All the Translation Services you need.

As a One-Stop Translation Services Company, we can cover every aspect of your Translation Project. Take advantage of our Professional Translation Services and ensure a top-quality delivery, 100% on-time.

As a One-Stop Translation Services Company, we can cover every aspect of your Translation Project. Take advantage of our Professional Translation Services and ensure a top-quality delivery, 100% on-time.

// Document translation services

Entrust full-cycle implementation of your software product to our experienced BAs, UI/UX designers, developers.

// Multimedia Translation Services

Multimedia Translation Services

// Website Translation and SEO Optimization

Entrust full-cycle implementation of your software product to our experienced BAs, UI/UX designers, developers.

// E-learning Localization

Entrust full-cycle implementation of your software product to our experienced BAs, UI/UX designers, developers.

Our tried and tested service for translating documents. Our quality process allows us to deliver translations that sound natural and are error free. Learn how it works.

LEARN MORE

// Document translation services

// Document translation services

Audiovisual content has an ever increasing importance in today’s world. We offer you a wide array of services for your audio or video files. Click below to find out what can we do for you.

LEARN MORE

// Multimedia Translation Services

// Multimedia Translation Services

Full translation of your web content focused on SEO optimization for your target market. Top Translation Quality + SEO = Exceptional Value. Here's how it works.

LEARN MORE

// Website Translation and SEO Optimization

// Website Translation and SEO Optimization

Our comprehensive E-learning localization services allow you to translate your content across all platforms. Don't miss out on one of the top-growing industries worldwide.

LEARN MORE

// E-learning Localization

// E-learning Localization

Australis Premium Translation

Australis Premium Translation

A three-step process, involving at least two senior translators that are experts in the domain of your business that work together in order to generate an accurate, polished and fluent translation. Here’s how it works:

A three-step process, involving at least two senior translators that are experts in the domain of your business that work together in order to generate an accurate, polished and fluent translation. Here’s how it works:

01
Step One

The translator generates the initial translation, using all the reference materials provided by the customer, and following all the customer’s specifications. State-of-the-art translation tools are also used in order to help the translator complete the assignment in the shortest amount of time and with the highest quality.

02
Step Two

A second translation expert carefully reviews the initial translation verifying its accuracy and fluency, and ensuring that all the customer’s requirements are met. Any edits proposed by the second translator are discussed with the initial translator in order to produce a solid translation.

03
Step Three

The edited translation is now read carefully by a target language expert in order to ensure that the final translation has no errors and reads fluently. A good translation shouldn’t look like a translation, but rather should give the reader the feeling that the content was developed in their language.

Edition, Review and Proofreading

In case you already have some translated materials, it’s always a good idea to make sure that they are ready to be published. Our team of expert translators will thoroughly examine your documents and propose the edits that your current translations need in order to be just perfect.

Edition, Review and Proofreading

Edition, Review and Proofreading

Edition, Review and Proofreading

In case you already have some translated materials, it’s always a good idea to make sure that they are ready to be published. Our team of expert translators will thoroughly examine your documents and propose the edits that your current translations need in order to be just perfect.

Typesetting and Desktop Publishing

Typesetting and Desktop Publishing

If you have spent time and money giving your documents a great look, then your translations should look as great too. We count with design experts that will ensure that the translated documents keep the same layout and feel as your original documents. This allows us to work directly with your design files – no need for you to prepare the content on separate files. Just send us your design files and receive the final translated documents. An excellent translation + your design.

Typesetting and Desktop Publishing

Typesetting and Desktop Publishing

If you have spent time and money giving your documents a great look, then your translations should look as great too. We count with design experts that will ensure that the translated documents keep the same layout and feel as your original documents. This allows us to work directly with your design files – no need for you to prepare the content on separate files. Just send us your design files and receive the final translated documents. An excellent translation + your design.

Multimedia Translation Services

Transcription

Sometimes the words spoken in a multimedia file need to be rendered in a written hard-copy. Some examples are talks and seminars or conversations that need to be presented as legal evidence. At Australis we have language specialists that are experts at generating written transcriptions of audios or videos provided by the customer. If needed, these transcriptions can also be translated into any language.

Full Video Translation

There are more elements that can be translated in a video aside from generating subtitles or voice-over. Perhaps there’s on-screen text that needs to be translated, or maybe dubbing is required. At Australis we have the technical and human resources necessary to fully translate all the content in your videos.

Voice Over

A company presentation, a training, an e-learning course: All of them can benefit from having a speaker explain the concepts and ideas displayed in a video or slideshow presentation. If this is how you designed your materials and want to translate them into another language, we can take care of the entire project: We’ll translate the written content as well as we’ll have our voice talents record the spoken parts, meeting the cadence and tone that you chose for your original presentation or video. Here’s the best part: you get to choose the voice you prefer from our pool of professional voice talents.

Subtitling

As you surely know, the subtitles are an on-screen written representation of the words that are spoken in a video. The subtitles can be either in the same language as the audio to help viewers with loss of hearing, or in a different language to make the content accessible to an audience that does not understand the original language. Professional subtitling must adhere to a series of good practices in order to be correct: The text must be divided precisely and the display time needs to be enough for the viewer to read it. If the subtitles need to be translated, then the challenge is doubled, but do not fear: Whether you need subtitles in the original language or in a different language, we got you covered.

Website Translation and SEO Optimization

Multilingual SEO – More than just Website translation: At Australis we understand that a Website is a Marketing tool that is designed to reach your target audience, and here is where SEO plays a major role. If you plan on translating your website to reach a new market, translating the words of your website won’t be enough: You need to make sure that your new online content is also SEO-optimized. Our Website Translation Experts will not only translate your content perfectly, but will also ensure that your new translated website will be SEO-optimized for your new audiences. Click Here if you want to learn more.

Website Translation and SEO Optimization

Website Translation and SEO Optimization

Website Translation and SEO Optimization

Multilingual SEO – More than just Website translation: At Australis we understand that a Website is a Marketing tool that is designed to reach your target audience, and here is where SEO plays a major role. If you plan on translating your website to reach a new market, translating the words of your website won’t be enough: You need to make sure that your new online content is also SEO-optimized. Our Website Translation Experts will not only translate your content perfectly, but will also ensure that your new translated website will be SEO-optimized for your new audiences. Click Here if you want to learn more.

E-learning Localization

E-learning Localization

E-learning is quickly becoming ubiquitous in the modern world. Be it Online courses, Curricular Activities, Support material, or even Corporate trainings there is an ever-increasing amount of content aimed at teaching to audiences all over the World. E-learning localization helps you make your trainings accessible for new audiences while keeping all the nuances that made the original content great. The Australis team has experience working with both static and interactive material, and over the year we have added many successful projects to our track record. Contact us and let us help you teach to the World.

E-learning Localization

E-learning Localization

E-learning is quickly becoming ubiquitous in the modern world. Be it Online courses, Curricular Activities, Support material, or even Corporate trainings there is an ever-increasing amount of content aimed at teaching to audiences all over the World. E-learning localization helps you make your trainings accessible for new audiences while keeping all the nuances that made the original content great. The Australis team has experience working with both static and interactive material, and over the year we have added many successful projects to our track record. Contact us and let us help you teach to the World.

All the Translation Services you need.

As a One-Stop Translation Services Company, we can cover every aspect of your Translation Project. Take advantage of our Professional Translation Services and ensure a top-quality delivery, 100% on-time.

Document Translation Services

Australis Premium Translation: A three-step process, involving at least two senior translators that are experts in the domain of your business that work together in order to generate an accurate, polished and fluent translation. Here’s how it works:

australis-translation-localization-services-blog-style-and-preferences-guide-01

Step 1

The translator generates the initial translation, using all the reference materials provided by the customer, and following all the customer’s specifications. State-of-the-art translation tools are also used in order to help the translator complete the assignment in the shortest amount of time and with the highest quality.

Step 2

The translator generates the initial translation, using all the reference materials provided by the customer, and following all the customer’s specifications. State-of-the-art translation tools are also used in order to help the translator complete the assignment in the shortest amount of time and with the highest quality.

Step 3

The translator generates the initial translation, using all the reference materials provided by the customer, and following all the customer’s specifications. State-of-the-art translation tools are also used in order to help the translator complete the assignment in the shortest amount of time and with the highest quality.

Edition, Review and Proofreading: In case you already have some translated materials, it’s always a good idea to make sure that they are ready to be published. Our team of expert translators will thoroughly examine your documents and propose the edits that your current translations need in order to be just perfect.

Typesetting and Desktop Publishing: If you have spent time and money giving your documents a great look, then your translations should look as great too. We count with design experts that will ensure that the translated documents keep the same layout and feel as your original documents. This allows us to work directly with your design files – no need for you to prepare the content on

Website Translation and SEO Optimization

Multilingual SEO – More than just Website translation: At Australis we understand that a Website is a Marketing tool that is designed to reach your target audience, and here is where SEO plays a major role. If you plan on translating your website to reach a new market, translating the words of your website won’t be enough: You need to make sure that your new online content is also SEO-optimized. Our Website Translation Experts will not only translate your content perfectly, but will also ensure that your new translated website will be SEO-optimized for your new audiences. If you want to know more, visit https://australis-localization.com/multilingualseo/

australis-translation-localization-services-blog-style-and-preferences-guide-01

Multimedia Translation Services

australis-translation-localization-services-blog-style-and-preferences-guide-01

Transcription: Sometimes the words spoken in a multimedia file need to be rendered in a written hard-copy. Some examples are talks and seminars or conversations that need to be presented as legal evidence. At Australis we have language specialists that are experts at generating written transcriptions of audios or videos provided by the customer. If needed, these transcriptions can also be translated into any language.

Full Video Translation: There are more elements that can be translated in a video aside from generating subtitles or voice-over. Perhaps there’s on-screen text that needs to be translated, or maybe dubbing is required. At Australis we have the technical and human resources necessary to fully translate all the content in your videos.

Voice-Over: A company presentation, a training, an e-learning course: All of them can benefit from having a speaker explain the concepts and ideas displayed in a video or slideshow presentation. If this is how you designed your materials and want to translate them into another language, we can take care of the entire project: We’ll translate the written content as well as we’ll have our voice talents record the spoken parts, meeting the cadence and tone that you chose for your original presentation or video. Here’s the best part: you get to choose the voice you prefer from our pool of professional voice talents.

Subtitling: As you surely know, the subtitles are an on-screen written representation of the words that are spoken in a video. The subtitles can be either in the same language as the audio to help viewers with loss of hearing, or in a different language to make the content accessible to an audience that does not understand the original language. Professional subtitling must adhere to a series of good practices in order to be correct: The text must be divided precisely and the display time needs to be enough for the viewer to read it. If the subtitles need to be translated, then the challenge is doubled, but do not fear: Whether you need subtitles in the original language or in a different language, we got you covered.

E-learning Localization

E-learning is quickly becoming ubiquitous in the modern world. Be it Online courses, Curricular Activities, Support material, or even Corporate trainings there is an ever-increasing amount of content aimed at teaching to audiences all over the World. E-learning localization helps you make your trainings accessible for new audiences while keeping all the nuances that made the original content great. The Australis team has experience working with both static and interactive material, and over the year we have added many successful projects to our track record. Contact us and let us help you teach to the World.

australis-translation-localization-services-blog-style-and-preferences-guide-01